歌:ASIAN KUNG-FU GENERATION
作曲:Masafumi Gotoh / Kensuke Kita
作詞:Masafumi Gotoh
歩道橋の階段で 息を切らして
向いのバス停でドアは閉まって 君は走り去った
不満を吐き出して 地面を蹴飛ばして
虚しくなってしまったので
昼間からビールを呷ってしまう
銘柄はなんだって別によかった
夕べの諍いも泡で流す
運河沿いの公園で煙草ふかして
時化た日曜日 空っぽになってしまったので
止め処なく どこへでも漂って
潮風は吹き止んだまま
モノレールが緩やかにスロープを下る
賑やかな遊園地では人々が鈴生りになって笑う
Lie down, down, down, down,
眠り込んでしまいそうだ
潮風は吹き止んだまま
モノレールが緩やかにスロープを下る
賑やかな遊園地では人々が鈴生りになって笑う
In the pedestrian staircase, you’re gasping
In the bus stop across, the door is shut, you’re still running
You spit out discontent and kick off the pavement
Because it felt so wasteful
You’re gulping beer from noon
Regardless the brand, it feels so tasteless
Even last night quarrel flows in bubbles
Smoke tobacco along the park’s canal
What a glum Sunday, it becomes so vacant
There’s no place to stop, drifting to anywhere
The salty sea wind ceases to breeze
The monorail is gently descending the slope
Even in the bustling amusement park, people laugh in bunches
Lie down, down, down, down
It seems gradually you’ll fall asleep
The salty sea wind ceases to breeze
The monorail is gently descending the slope
Even in the bustling amusement park, people laugh in bunches
...person in a festive mood
Tuesday, January 31, 2017
Sunday, December 25, 2016
綺麗な空 ある日突然に [One day beautiful sky suddenly]
words: 樋口侑希 /Higuchi Yuki /WOMCADOLE Vo.
青い空に浮かぶ雲を眺めた
最期の朝 目を覚ました僕
黒い空に光る星流れた
綺麗な空 ある日突然に
当たり前のように日々重ねた
期待していた頃にはもう遅かった
結局 まだ何も変わらずに
苦しかった 悲しかった
泣き声響くトンネル
そこはあまりにも暗くて
目を光らした猫は灯りを探した
自転車のライトが消えて何も見えない
早くこの場所から逃げ出したいな
出られるかな
君の場所目指した 世界の終わりの日に
僕は走りながら言う「唄おうか」
そこで泣いてる君に聞こえるかな
教えてくれよ 教えて
綺麗な空がまた無くならない様に
色を変えて僕らの頭上に現れる様に
今立ってる場所の裏側にもきっと
同じものが光って待っているから
君の場所目指した 世界の終わりの日に
僕は走りながら言う「唄おうか」
そこで泣いてる君に聞こえるかな
教えてくれよ 教えて
Gazed at clouds that float in the blue sky
The last morning I opened my eyes
Stars that shine in dark sky were flowing
One day beautiful sky suddenly
Pilled the expected pray for the days
It’s already too late to hope
After all everything is not changed
Pain and sorrow
The tunnel that reverberates cry voices
It’s too dark in there
The cat that has gleam eyes was searching for any light
Lights in the bicycle was dead, can’t see anything
Want to quickly flee from that place
I wonder if I can managed to leave
I headed to your place at the world’s end day
While running, I say “Shall we sing?”
You who is crying in there I wonder if you can hear me
Please tell me, please tell me
Hopefully that beautiful sky is not lost yet
Hopefully it appears atop of us that were changing
On the other side of the place where we stand now also
Because the same thing are waiting to shine
I headed to your place at the world’s end day
While running, I say “Shall we sing?”
You who is crying in there I wonder if you can hear me
Please tell me, please tell me
青い空に浮かぶ雲を眺めた
最期の朝 目を覚ました僕
黒い空に光る星流れた
綺麗な空 ある日突然に
当たり前のように日々重ねた
期待していた頃にはもう遅かった
結局 まだ何も変わらずに
苦しかった 悲しかった
泣き声響くトンネル
そこはあまりにも暗くて
目を光らした猫は灯りを探した
自転車のライトが消えて何も見えない
早くこの場所から逃げ出したいな
出られるかな
君の場所目指した 世界の終わりの日に
僕は走りながら言う「唄おうか」
そこで泣いてる君に聞こえるかな
教えてくれよ 教えて
綺麗な空がまた無くならない様に
色を変えて僕らの頭上に現れる様に
今立ってる場所の裏側にもきっと
同じものが光って待っているから
君の場所目指した 世界の終わりの日に
僕は走りながら言う「唄おうか」
そこで泣いてる君に聞こえるかな
教えてくれよ 教えて
Gazed at clouds that float in the blue sky
The last morning I opened my eyes
Stars that shine in dark sky were flowing
One day beautiful sky suddenly
Pilled the expected pray for the days
It’s already too late to hope
After all everything is not changed
Pain and sorrow
The tunnel that reverberates cry voices
It’s too dark in there
The cat that has gleam eyes was searching for any light
Lights in the bicycle was dead, can’t see anything
Want to quickly flee from that place
I wonder if I can managed to leave
I headed to your place at the world’s end day
While running, I say “Shall we sing?”
You who is crying in there I wonder if you can hear me
Please tell me, please tell me
Hopefully that beautiful sky is not lost yet
Hopefully it appears atop of us that were changing
On the other side of the place where we stand now also
Because the same thing are waiting to shine
I headed to your place at the world’s end day
While running, I say “Shall we sing?”
You who is crying in there I wonder if you can hear me
Please tell me, please tell me
コインランドリー
(prolog 12.09.16) hate it when boredom hits but when it wants to hit it hits regardless my thought. so here’s song about boredom.
words:出戸学
急いだ
あの時を思い出したら捨てておけよ
ほら コインランドリー行こう
あの時を思い出したら捨てておけよ
ほら コインランドリー行こう
Hurrying
If you remind those time, throw it away
Hey, let’s go to coin laundry
If you remind those time, throw it away
Hey, let’s go to coin laundry
退屈は遊びさ
思いを重ねておけよ
ほら コインランドリーの様
思いを重ねておけよ
ほら コインランドリーの様
Boredom is play thing
Pile those thoughts
Hey it looks like coin laundry
Pile those thoughts
Hey it looks like coin laundry
回った
あの模様は僕らを抱えているのかい?
ほら コインランドリーの様
あの模様は僕らを抱えているのかい?
ほら コインランドリーの様
Spinning
We’re carried by those forms, right?
Hey it looks like coin laundry
We’re carried by those forms, right?
Hey it looks like coin laundry
退屈は遊びさ
思いを重ねておけよ
ほら コインランドリー行こう
思いを重ねておけよ
ほら コインランドリー行こう
Boredom is play thing
Pile those thoughts
Hey let’s go to coin laundry
Pile those thoughts
Hey let’s go to coin laundry
聞いた覚えはなかったよ
いい思いなどないしね
声を鳴らして泣くの聞いた覚えはないしね
いい思いなどないしね
声を鳴らして泣くの聞いた覚えはないしね
There were no told memories
There were no good thoughts too
Ring those voices, there were no cry remembrances, right
There were no good thoughts too
Ring those voices, there were no cry remembrances, right
もしそれならそれさ
思いをかかげておけよ
ほら 思いどおりだろ
思いをかかげておけよ
ほら 思いどおりだろ
If it’s like that, let it be
Spill those thoughts
Hey, that’s to be expected
Spill those thoughts
Hey, that’s to be expected
退屈は遊びさ
思いをかかげておけよ
ほら コインランドリーの様
思いをかかげておけよ
ほら コインランドリーの様
Boredom is a play thing
Spill those thoughts
Hey, it looks like coin laundry
Spill those thoughts
Hey, it looks like coin laundry
Saturday, November 19, 2016
なくした
作詞:出戸学
作曲:出戸学・馬渕啓
なくてもいいと知っている
見えにくいな 静かな日々じゃ
少しずつ 砂になり
形をなくす
ここからまた きっとわかったりする
いつか あの事も言える
お互いに
なくしたのは知っている
大切だけど なくてもいいのに
探したり ただ見たり
代わりはあるが
ここから また きっと わかったりする
いつか あの事も言える
お互いに
見慣れた朝になってく
なくしたものの
代わりになって 馴染んでいく
何度も 何度も
何度も 何度も
I know that losing is okay
Quiet and difficult days
Gradually it becomes sand
The form is gone
From here then
I gradually understand
Someday those things can talk
Reciprocally
I know that losing is okay
Even if it’s important, it’s okay if it’s lost
Looking, merely observing
There’s change
From here then
I gradually understand
Someday those things can talk
Reciprocally
It’s become the usual morning
The new me
I get used to it
Every time
Any time
作曲:出戸学・馬渕啓
なくてもいいと知っている
見えにくいな 静かな日々じゃ
少しずつ 砂になり
形をなくす
ここからまた きっとわかったりする
いつか あの事も言える
お互いに
なくしたのは知っている
大切だけど なくてもいいのに
探したり ただ見たり
代わりはあるが
ここから また きっと わかったりする
いつか あの事も言える
お互いに
見慣れた朝になってく
なくしたものの
代わりになって 馴染んでいく
何度も 何度も
何度も 何度も
I know that losing is okay
Quiet and difficult days
Gradually it becomes sand
The form is gone
From here then
I gradually understand
Someday those things can talk
Reciprocally
I know that losing is okay
Even if it’s important, it’s okay if it’s lost
Looking, merely observing
There’s change
From here then
I gradually understand
Someday those things can talk
Reciprocally
It’s become the usual morning
The new me
I get used to it
Every time
Any time
かんたんな自由
作詞:出戸学
作曲:出戸学・馬渕啓
かんたんな自由に
単純な君が
関心なく ただ立っている
問いと答えが
かみあっていない
それでもまだやっている
なんだっていいよ
勘だっていいの
なんてことになっている
そんな自由が
かんたんな自由が
こんな ピタッとあっている
そうやってここにも
だんだんといきわたり
問題になりだしている
沈黙も 手伝っていた
切ってもふっても遅いかも
じつはみんな 従っていたい
安心をだまって待ってみる
不安定で
未確定な
ものに 交わってみる
新鮮でいいな
なんだかいいな
一回 間違ってみる
沈黙も 手伝っていた
切ってもふっても遅いかも
じつはみんな 従っていたい
安心をだまって待ってみる
In simple freedom
The uncomplicated you
Without any interest, but you’re involved anyway
Questions and answers
Are not biting each other
Even those are not yet happening
Anything is okay
Biting is okay
What’s with things that are happening
That freedom
That easy freedom
It’s that close
That way
It’s spreading fast
And become problems
Inactions also contribute
The delay of termination and also rejection
Actually everyone wants to abide
By not expressing peace of mind and only waiting
By insecurity
By unsettled things
Everyone is intersecting
Freshness is okay, right
What’s okay
Once again, it’s wrong
作曲:出戸学・馬渕啓
かんたんな自由に
単純な君が
関心なく ただ立っている
問いと答えが
かみあっていない
それでもまだやっている
なんだっていいよ
勘だっていいの
なんてことになっている
そんな自由が
かんたんな自由が
こんな ピタッとあっている
そうやってここにも
だんだんといきわたり
問題になりだしている
沈黙も 手伝っていた
切ってもふっても遅いかも
じつはみんな 従っていたい
安心をだまって待ってみる
不安定で
未確定な
ものに 交わってみる
新鮮でいいな
なんだかいいな
一回 間違ってみる
沈黙も 手伝っていた
切ってもふっても遅いかも
じつはみんな 従っていたい
安心をだまって待ってみる
In simple freedom
The uncomplicated you
Without any interest, but you’re involved anyway
Questions and answers
Are not biting each other
Even those are not yet happening
Anything is okay
Biting is okay
What’s with things that are happening
That freedom
That easy freedom
It’s that close
That way
It’s spreading fast
And become problems
Inactions also contribute
The delay of termination and also rejection
Actually everyone wants to abide
By not expressing peace of mind and only waiting
By insecurity
By unsettled things
Everyone is intersecting
Freshness is okay, right
What’s okay
Once again, it’s wrong
ハンドルを放す前に
作詞:出戸学
作曲:出戸学・馬渕啓
落ちないはずの
あれもこれも
まず 落ちて
濡れないはずの
あれもこれも
びしょ濡れ
思ってた事との違いを
前を見て
よく見て
こうなるなら
握りしめた
ハンドルを放した
方がいいか?
思ってた事との違いを
楽しんだ方がいいか
こうなるなら
握りしめた
ものもみんな 放そうか
いっそ全部
放そう
手放そう
These, those
That are not supposed to fall
First, let them fall
These, those
That are not supposed to soak
Let them drench
Misinterpreted things
Look them onward
Look them closely
If it’s like that
The handle that you’d gripped tightly
If you released it,
It will be better, right?
Misinterpreted things
If you’re be okay with them,
It will be better, right?
If it’s like that
Things or even people that you’ve gripped tightly
Let’s release them?
Preferably all of them
Release them
Let them go
作曲:出戸学・馬渕啓
落ちないはずの
あれもこれも
まず 落ちて
濡れないはずの
あれもこれも
びしょ濡れ
思ってた事との違いを
前を見て
よく見て
こうなるなら
握りしめた
ハンドルを放した
方がいいか?
思ってた事との違いを
楽しんだ方がいいか
こうなるなら
握りしめた
ものもみんな 放そうか
いっそ全部
放そう
手放そう
These, those
That are not supposed to fall
First, let them fall
These, those
That are not supposed to soak
Let them drench
Misinterpreted things
Look them onward
Look them closely
If it’s like that
The handle that you’d gripped tightly
If you released it,
It will be better, right?
Misinterpreted things
If you’re be okay with them,
It will be better, right?
If it’s like that
Things or even people that you’ve gripped tightly
Let’s release them?
Preferably all of them
Release them
Let them go
Tuesday, November 8, 2016
また明日
words: 出戸学
朝乗り遅れたんだよ
気がつくころに
朝吸いとられて夜だった
もうしょうがないだろ
飽きがきた気がした
気が狂ったようだね
気がついて蹴飛ばした
そうやった理由なかった
答えが邪魔で間違えた
もうしょうがないだろ
また乗り遅れたんだよ
理由なかった
静かで暗くて時計の無いの玄関
大声が聞こえた
隣のドアの向こうからか
みんなが蹴飛ばして
集まってきたの
僕は一つずつ鑑賞
朝乗り遅れたんだよ
気がつくころに
朝吸いとられて夜だった
もうしょうがないだろ
飽きがきた気がした
気が狂ったようだね
気がついて蹴飛ばした
そうやった理由なかった
I was
late for morning ride
In
time I realized things,
Morning
has been sucked by night
That
can't be helped, right
It
felt weariness starts get to me
It’s
maddening
Realize
it, I tried to kick it
I can’t find reason for it
もうしょうがないだろ
また乗り遅れたんだよ
理由なかった
The
answers are disturbingly wrong
That
can’t be helped, right
I was
late for next ride
There’s
no reason
静かで暗くて時計の無いの玄関
大声が聞こえた
隣のドアの向こうからか
みんなが蹴飛ばして
集まってきたの
僕は一つずつ鑑賞
Quiet,
dark, front entrance-way that has no clock
I heard
loud voice
Probably
from across nearby door
Everyone
is kicking away
And
gather around
I gradually
admire it
Subscribe to:
Posts (Atom)